Contreras Torres, Núria; Universitat Autònoma de Barcelona. Biblioteca de Comunicació i Hemeroteca General(2024-11-21)
Sessió de formació adreçades als estudiants del Màster en Arxivística i Governança de la Informació. Es presenten fonts d'informació especialitzades en arxivística i recursos d'interés per elaborar el treball final de màster.
Contreras Torres, Núria; Universitat Autònoma de Barcelona. Biblioteca de Comunicació i Hemeroteca General(2024-11-20)
Sessió de formació adreçades als estudiants del Màster en Arxivística i Governança de la Informació. Es presenten fonts d'informació especialitzades en arxivística i recursos d'interés per elaborar el treball final de màster.
ISC2 BiblioLab d'innovació social i ciència ciutadana té l'objectiu d'adaptar les biblioteques públiques als canvis culturals i socials que comporta la societat digital, afavorint la creació d'entorns col·laboratius i ...
Presentació preparada en el marc del Programa de Formació de Doctors on es dóna una visió de tots els aspectes que cal tenir en compte per a publicar en accés obert. S'expliquen els següents continguts: 1. Què és l'accés ...
Doerr, Emmanuel Jean André; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació(2024-11-18)
The explanations that follow in this continuation of the text-grammar dossier are always expanding on the subject areas of the basic dossier. Sometimes new, but by no means completely unknown, is the introduction in this ...
Doerr, Emmanuel Jean André; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació(2024-11-18)
When thinking about grammar teaching, the layman quickly associates the learning of fixed, practiced rules of normative grammar. A speaker or writer always pursues a specific intention with his or her utterance. Speaking ...
Doerr, Emmanuel Jean André; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació(2024-11-18)
A quick German-Spanish introduction to the sounds of the German standard-language: The system of the 18 cardinal and secondary vowels of German, their articulation locations, length of articulation, distinctive lip roundness ...
Doerr, Emmanuel Jean André; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació(2024-11-18)
We do not translate words or isolated sentences, we translate texts. Just as translators and interpreters wrestle in their professional practice with authentic oral and written or multimedia texts in their respective working ...
Esta breve guía para traductores voluntarios no sustituye en ningún caso a un curso de formación en traducción, es decir que no se trata de un manual para aprender a traducir que permita profundizar en esta disciplina, ...